התוכנית: עבודה ערבית (מ-2007. העונה השלישית בדרך)

 

קחו נראטיב מוכר: בן יחיד להורים פנסיונרים. הוא קצת מתבייש בהורים ובתרבות שלהם והם מסורים לו בכל נימי נפשם. אשתו דווקא מסתדרת איתם מצוין. איתו קצת פחות. הוא מנסה להשתלב בעבודה, להגיע להישגים שהוריו ואשתו לא מבינים את חשיבותם, להפוך את הילדים לדומים יותר לו למרות שבאופן טבעי בני הדור השלישי נוטים לחזור לתרבות ולערכים של דור הסבים.

 

הוא רוצה להיות יותר מגניב ממה שהוא ולא מצליח. אם זו הייתה סדרה אמריקאית היו קוראים לו ריי והוא היה ממוצא איטלקי. בארץ קראו לו אמג'ד והוא היה פלסטיני. סליחה, ערבי-ישראלי או כל כינוי אחר שהוא היה מרגיש שלא מפריע מדי לאף אחד מהצדדים.

 

ועם עד עכשיו לא השתכנעתם שהמשפחה שלו היא המשפחה הישראלית הטיפוסית, היזכרו בפרק הטעון ביותר בעונה השנייה, זה שעסק בנכבה. באיזו שפה דיברו אבו-אמג'ד ואשתו כשלא רצו שהנכדה תבין? נכון, ביידיש.